Direcção artística e Coreografia / Artistic Direction and Choreography | Sofia  Dias & Vítor  Roriz
Co-criação e interpretação / Co-creation and performance | Filipe Moreira, Filipe Pereira, Teresa Silva
Som original / Original sound | Sofia Dias
Música / Music | "Se tu m'ami" Giovanni Battista Pergolesi
Luz / Lights | Sofia Dias, Vítor Roriz, Nuno Borda de Água
Espaço cénico / Scenography Sofia Dias & Vítor Roriz
Co-Produção / Co-production | O Espaço do Tempo
Agradecimentos / with thanks to | António Bolota, Ana Rita Teodoro, Ana Sofia, Andreas Dyrdal, Banda da Sociedade Carlista, Carolina Martins, Catarina Dias, Daniel Barroca, Francisca Santos, Gonçalo Barreiros, João Costa, João Galveias, Jorge Gonçalves, Ricardo Ambrózio, Ricardo Carmona, Robert Skatulla, Rui Horta, Rui Silveira, Seiva Trupe, Tó P, Tizo.
duração / lenght: 40' (aprox.)
Estreia / Premiere_26 - 27 MAR 2010_Black Box, O Espaço do Tempo (Montemor-o-Novo)
Co-criação e interpretação / Co-creation and performance | Filipe Moreira, Filipe Pereira, Teresa Silva
Som original / Original sound | Sofia Dias
Música / Music | "Se tu m'ami" Giovanni Battista Pergolesi
Luz / Lights | Sofia Dias, Vítor Roriz, Nuno Borda de Água
Espaço cénico / Scenography Sofia Dias & Vítor Roriz
Co-Produção / Co-production | O Espaço do Tempo
Agradecimentos / with thanks to | António Bolota, Ana Rita Teodoro, Ana Sofia, Andreas Dyrdal, Banda da Sociedade Carlista, Carolina Martins, Catarina Dias, Daniel Barroca, Francisca Santos, Gonçalo Barreiros, João Costa, João Galveias, Jorge Gonçalves, Ricardo Ambrózio, Ricardo Carmona, Robert Skatulla, Rui Horta, Rui Silveira, Seiva Trupe, Tó P, Tizo.
duração / lenght: 40' (aprox.)
Estreia / Premiere_26 - 27 MAR 2010_Black Box, O Espaço do Tempo (Montemor-o-Novo)
O mesmo mas  ligeiramente  diferente  é  um título, um ponto de situação e de partida.  Por um  lado, traduz algo  que temos vindo a perceber do conjunto dos  nossos  trabalhos anteriores.  Apesar de formalmente diferentes, há  qualquer  coisa que identificamos  como transversal e semelhante, algo  que se tem  apurado e que julgamos  ser o cerne da nossa colaboração e o  seu motor  de pesquisa. Essa  qualquer coisa, parece relacionada com um  estado  "performativo" e uma  forma de articulação ou composição.  Elementos que  exploramos no sentido  do particular e do subjectivo e que  na sua  utopia reflectem um  indispensável e ambicioso "ligeiramente   diferente". No processo isto não  é mais do que um esforço de desvio de   determinadas fórmulas de  interpretação e composição, experimentando um   vazio relativo.
(ENG) The same but slightly different is a title - a departing point. It translates something we have understood from the ensemble of our work. Although the performances are formally different, there are similar elements that are present throughout. They have been refined and may actually be part of the very core of our collaboration research. It is something that seems to be related to a "performative" state and to a sense of articulation or composition. Elements we explore on a particular and subjective basis and that in their utopia reflect an ambitious and indispensable way of producing something which is "slightly different". In the process of making this is nothing more that an effort of detour from some performance or composition methods while experimenting a relative void.
